2 Corinthiers 11:28

SVZonder de dingen, die van buiten zijn, overvalt mij dagelijks de zorg van al de Gemeenten.
Steph χωρις των παρεκτος η επισυστασισ μου η καθ ημεραν η μεριμνα πασων των εκκλησιων
Trans.

chōris tōn parektos ē episystasis̱ mou ē kath ēmeran ē merimna pasōn tōn ekklēsiōn


Alex χωρις των παρεκτος η επιστασισ μοι η καθ ημεραν η μεριμνα πασων των εκκλησιων
ASVBesides those things that are without, there is that which presseth upon me daily, anxiety for all the churches.
BEIn addition to all the other things, there is that which comes on me every day, the care of all the churches.
Byz χωρις των παρεκτος η επισυστασισ μου η καθ ημεραν η μεριμνα πασων των εκκλησιων
DarbyBesides those things that are without, the crowd [of cares] pressing on me daily, the burden of all the assemblies.
ELB05außer dem, was außergewöhnlich ist, noch das, was täglich auf mich andringt: die Sorge um alle Versammlungen.
LSGEt, sans parler d'autres choses, je suis assiégé chaque jour par les soucis que me donnent toutes les Eglises.
Peshܤܛܪ ܡܢ ܝܬܝܪܬܐ ܘܟܢܘܫܝܐ ܕܥܠܝ ܕܟܠܝܘܡ ܘܨܦܬܝ ܕܥܠ ܐܦܝ ܟܠܗܝܢ ܥܕܬܐ ܀
Schzu alledem der tägliche Zulauf zu mir, die Sorge für alle Gemeinden.
Scriv χωρις των παρεκτος η επισυστασισ μου η καθ ημεραν η μεριμνα πασων των εκκλησιων
WebBesides those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
Weym And besides other things, which I pass over, there is that which presses on me daily--my anxiety for all the Churches.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen